Juan Mari Beltran ArguiƱena Bilduma

Új Pátria; Gúta-Nagymegyer, Nemesócsa; Csallóközi népzene; Original Village Music from the Csallóköz Region of South-Western Slovakia; Jóvon óróksége 24/50

Bilduma mota:
Fonoteka 
Bilduma:
Fono Records; Hagyományok Háza 
Zenbakia:
3374 
Jatorria:
EUROPA -> HUNGARIA
EUROPA -> ERRUMANIA 
Egilea / emailea:
Emaile ezberdinak 
Edizio datuak:
Fono Records; FA 341-2; 2010 
Kokapena:
VI / 2 
Edukia:
1- 'Sánta csikós, vak tehenes' (verbunk, dudanóta) (dance tune, bagpipe song) 'Hopp, a Jézus csizmája' (verbunk, dudnóta) (Dance tune, bagpipe tune) 1'24'' 2- 'Úgy tetszik, hogy jó helyen vagyunk itt' (verbunk, dudanóta) (Dance tune, bagpipe song) 'Ugyan édes komámasszony' (verbunk, dudanóta) (dance tune, bagpipe tune) 0'55'' 3- 'Ha megfogom az ördögöt egy ládába zárom' (verbunk, dudanóta) (dance tune, bagpipe song) 0'55'' 4- 'Jó az Isten, nem hagy minket magunkra' (verbunk, dudanóta) (Dance tune, bagpipe song) 0'43'' 5- 'Az oláhok, az oláhok, facipobe' járnak' (verbunk) (dance tune) 1'27'' 6- 'Azért adtam hatvan pengot' (gyurs csárdás, dudanóta) (Fast csárdás, bagpipe tune) 0'54'' 7- 'Iszik a betyár a csapon' (gyors csárdás, dudanóta) (Fast csárdás, bagpipe tune) 0'46'' 8- 'Komároni kisleány' (verbunk, dudanóta) (dance tune, bagpipe song) 0'53'' 9- 'Hej, tedd rá' (verbunk) (Dance tune, bagpipe song) 1'14'' 10- 'Kispiricsi faluvégen folyik el a kanális' (verbunk) (Dance tune) 1'08'' 11- 'Hipp-hopp, zörög a pinna' (verbunk) (Dance tune) 1'30'' 12- Lakodalmi mars (Wedding processional) 1'31'' 13- 'Az árgyélus kismadár' (naszvadi lakodalmi gyertyástánc) (Ritual wedding candle dance from Nesvady) 1'09'' 14- 'Kovács Lajos iszik most' (lakodalmi ivónóta) (Wedding toast tune) 0'59'' 15- Menyasszonytánc (Bride's dance) 2'11'' 16- 'Én gútai gyerek vagyok' (csárdás és gyors csárdás) (Csárdás and fast csárdás) 1'18'' 17- Csárdás és gyors csárdás (Csárdás and fast csárdás) 2'31'' 18- Sárga zsinór a bakancsom fuzoje (csárdás és gyors csárdás) (Csárdás and fast csárdás) 1'41'' 19- Tilalom, tilalom tilalmas a malom (csárdás és gyors csárdás) (Csárdás and fast Csárdás) 0'56'' 20- Gyors csárdás (Fast csárdás) 0'57'' 21- 'Csípd meg, Bogár' (gyors csárdás) (Fast csárdás) 1'33'' 22- 'Elol van az én szívem, nem hátul' (csárdás és gyors csárdás) (Csárdás and fast csárdás) 2'02'' 23- Három dudanóta (gyors csárdás) (Fast csárdás) 2'31'' 24- Karácsonyi köszönto (Christmas carol) 1'07'' 25- Karácsonyi köszönto (Christmas carol) 0'31'' 26- 'Feltámadott Jézus Krisztuz, alleluha' (húsvéti köszönto) (Easter song) 1'15'' 27- 'Barna Jancsi, megölted az anyádat' (summásnóta) (Hired field labirers' song) 1'00'' 28- 'Péter-Pálkor, Péter-Pálkor száz cigány húzza' (bearatási nóta) (Reaping song) 0'56'' 29- 'Érik a szolo' (verbunk, szüreti nóta) (Vintage song) 1'26'' 30- 'Tele van a temetoárok vízzel' (regrutanóta) (Army recruits' song) 0'57'' 31- 'Hogy a csibe, hogy' (What do charge for a chick?) 1'22'' 32- Vánkustánc (Pillow dance) 1'20'' 33- 'Ide, ide bábele' (Zsidó táncnóta) (Jewish dance tune) 0'20'' 34- 'Ide, ide bábele' (Zsidó táncnóta) (Jewish dance tune) 0'54'' 35- Zsemlékesi szlovák nóták (Slovak tunes from the Lipové manor area) 3'00'' 36- 'Árokparton kácsatojás' ('fox') (Urban dance) 2'30'' 37- 'Kicsi nékem ez a ház' (csárdás és gyors csárdás, dudanóta) (Csárdás and fast csárdás, bagpipe song) 2'11'' 38- 'Túr a disznó, túr a mocsárszélen' (csárdás) 'Szépen úszik a vadkacsa a vízen' (csárdás) 2'52'' 39- 'Lányok, ti ócsai lányok' (csárdás) 1'52'' 40- 'Zavaros a Tisza' (csárdás) 1'52'' 41- 'Csillagok, csillagok, szépen ragyogjatok' (asztali nóta, csárdás) (Table tune, csárdás) 2'12'' 42- 'Áll a malom, áll a vitorlája' (csárdás) 2'42'' 43- 'Kék a kökény, ha megérik' (csádrás) 2'34'' 44- Rákóczi-induló ('Rákoczi March') 3'20'' 
Formatua:
CD 
Iraupena:
69'12'' 
Musika mota:
Herri-Musika
 

Cookieen kustomizazioa

Cookies Analytics

Webgune honek hirugarrenen cookieak erabiltzen ditu erabiltzaile kopurua zenbatzeko eta eskainitako zerbitzuari ematen zaion erabileraren neurketa eta azterketa estatistikoa egin ahal izateko. Horretarako, gure webgunean zure nabigazioa aztertu egiten da, eskaintzen ditugun produktu edo zerbitzuen eskaintza hobetze aldera, Google Anlytics cookiearen bidez.

Sare sozialetan partekatzeko cookieak

Sare sozialetan partekatzeko osagarri batzuk erabiltzen ditugu, sare sozialetan gure webguneko orri batzuk partekatu ahal izateko. Osagarri horiek cookieak jartzen dituzte, orria zenbat aldiz partekatu den ondo ikusteko.