Descripción
Descripción y modo de interpretación
Se trata de mazos o martillos de madera, que pueden ser clasificados como idiófonos golpeados de forma directa, ya que se usan para golpear tablas o trozos de madera.
Historia
Este tipo de herramientas se han utilizado en la cultura popular vasca para hacer ruido en diferentes actos y celebraciones.
R. M. Azkue recogió (1959) las antiguas costumbres en las que se tocaba con tales martillos:
En Cegama (G), en tinieblas de Semana Santa, los muchachos delante de la iglesia o en el pórtico golpean astillas grandes con mazos. Esta diversión tiene por nombre “golpeo del enemigo”.
«Goroxuma beltxa, sar adi; bazko yauna, yelki adi (Suberoa)». «Dicen esto los muchachos el Jueves Santo a la tarde, dando golpes de Maza contra un madero colocado de intento sobre el pavimento de la iglesia. A esta operación llaman en Zuberoa “punpilitaka goroxumari buru haustea”, el romper la cabeza a la Cuaresma a golpes de maza» (pág. 307).
A este respecto, el padre Donostia (1952) nos ofrece más información: con la denominación de "krosketa-mailu" se conocen los martillos utilizados en Semana Santa en las "maitines", en la "fractura de cabeza de Judas" (vease el apartado “MAILLU, KABIKO = MAZOS”):
«Con la denominación “krosketa-mailu” se designan los mazos con que los muchachos “rompen la cabeza de Judas” durante los maitines de Semana Santa. Se queman estos mazos, y su ceniza se guarda para el Miércoles de Ceniza. “Punpilitaka” (punpa = acto de caerse , ruido) significa golpeando con martillo, con mazo.
En las cuentas de la villa de Bayona (1609-1610) encontré esta nota: ... “gratification de 30 sous donné au crieur public pour être allé à cheval por la ville, les mercredi et jeudi saints, crier la maillou-queyre (amusements d’enfants qui, pendant qu’on chantait les ténèbres, parcouraient la ville en frappant aux portes avec des maillets) suivant l’anciene coutume”. Se prohibió esta costumbre en 1768-1786 (sic)»
En Suiza también se ejecutan toques similares en las actividades de Semana Santa. También allí, frente al pórtico de la iglesia, con grandes martillos de madera, golpean una tabla colocada a modo de txalaparta (Beltrán, 2009, pág. 36).
FUENTES
Bibliografía
AZKUE, R. M. (1959). Euskalerriaren Yakintza (tomo IV). Madrid: Espasa Calpe.
BELTRAN ARGIÑENA, Juan Mari. (1996). Soinutresnak en la música popular vasca. Hernani: Orain.
(2009). Txalaparta. (Libro+CD+DVD). Donostia-San Sebastián: editorial Nerea/No-CD Rekords.
DONOSTIA, Aita. (1952). Instrumentos Musicales Populares Vascos. Obras Completas del P. Donostia. (Tomo II, 257-309). Bilbao: La Gran Enciclopedia Vasca, 1983.
Galería de imágenes
Ficha completa
- Número:
- 8
- Clasificación:
- Idiófonos -> Golpeados -> Directamente
- Notas:
- Hammer